Over the past two decades I've had the opportunity to advise and recruit many extraordinary individuals. Often, these are people who have reached the pinnacle of success. Yet what's become clear to me is that reaching even the highest-profile, highest-paid, or highest-prestige positions isn't what's most important. 在过去的二十年里,我有机会聘请许多杰出的人物并给他们建议。这些人大多都取得了辉煌的成功。然而我认识到(在他们的职业生涯中),获得最高评价、最高收入或最高声望誉的职位都不是最重要的。
Sure, it's great to achieve all these things, and very few who do complain about it. But whether they've already reached the top, are just starting out, or are somewhere along the way, almost everyone yearns -- especially when they take the time to reflect -- for something more fundamentally gratifying in their lives. 当然,要实现所有这些是很好,而且不会有多少人会去抱怨这些东西。但是,不论是否他们已经到达了巅峰,还是刚刚起步,还是正在路上,几乎人人都在渴求生活中更基本的令人满意的事情,这种欲望在他们反思的时候尤为强烈。
So what is it that everyone is searching for? A legacy. 那么,每个人都在寻求的东西是什么呢?答案是一份“遗产”。(to be continued) |